Posted by: Arjay L. Balinbin | March 2, 2008

“Reaction on Code Switching”

Based on the article, code switching is now a part of the norm

especially in the bilingual countries. In the Philippines, we do have

two major languages (the Filipino and English). We tend to borrow

some terminologies in English in conversing using Filipino language.

It is also a same case for some people who converse in English for

they borrow some terminologies in Filipino to express their ideas. (It can be a sign of being influent).

Today code switching is already accepted as a technique for

communication. Most often, code switching is noticeable among

teenagers. They often call it as “Tag-lish”- the combination of

Tagalog and English they use in communicating.

Somehow, code switching could also affect us in learning a new

language. Fluency and accuracy of speaking a particular language

could hardly be developed among learners if they are conditioned

to speak by way of code switching.


Leave a response

Your response:

Categories